Хильд из Вильнюса (hild_0) wrote,
Хильд из Вильнюса
hild_0

Осталось у меня еще несколько сказок,

Которые хотелось вам показать:

Догадливый послушник
Бирманская сказка

Жили-были в монастыре на краю деревни монах и послушник. Послушник питал склонность к одной деревенской, девушке и считал, что он ей тоже нравится. Поэтому он каждый день ходил к ней в дом за подаянием.
Девушка часто готовила на обед гороховый суп и охотно потчевала им послушника. Однажды суп к приходу послушника не поспел, и пришлось ему отведать супу с недоваренным горохом. И тогда послушник про себя подумал: «А не намек ли это, что рано еще признаваться в любви». На следующий день суп был вкусный, наваристый, и послушник истолковал это следующим образом: «Раз она кормит меня так вкусно, значит, хочет, чтобы я ее не покидал».
На третий день гороховый суп опять получился хуже, чем накануне, и послушник решил: «Сегодня, подав мне такой суп, девушка намекает, чтобы я отказался от намерения стать монахом, сделался мирянином и выкрал ее».
Ночью послушник тихонько покинул монастырь, подкрался к дому девушки, проделал отверстие в полу и, постучав по доскам, стал звать:
– Любимая, я пришел! Вставай!
Девушка проснулась, увидела человеческую голову и испугалась.
– Вор! Вор! – завопила она что есть мочи.
На ее зов сбежались жители деревни, схватили послушника и отвели его к старосте.
Началось расследование дела. Обратился староста к послушнику-:
– Ты что за возню затеял? Зачем мирян беспокоишь?
– Она сама просила, чтобы я ее выкрал, – возразил тот.
– Когда я об этом тебя просила? – удивилась девушка.
– Нехорошо отказываться! Мы ведь договорились обо всем при помощи горохового супа. Сначала ты Угостила меня недоваренным супом, как бы предупреждая, что действовать еще рано. На следующий день ты меня покормила вкусным и наваристым супом, как бы прося, чтобы я не покидал тебя. На третий день ты разбавила суп водой, подавая этим знак, что настала пора действовать. Вот я внял твоим уговорам, – оправдывался послушник.
– Это похоже на истину, – важно изрек староста. – Послушник, видимо, поступал в соответствии со своими догадками. – И он прекратил дело.

Четыре элемента
Испанская (точнее, мексиканская) сказка

Когда-то мир был целым и состоял из четырех элементов: это были вода, огонь, ветер и совесть. Но решили они как-то разделиться и выбрать каждому свой путь. Первой сказала вода: сейчас мы расстанемся, а ведь во мне будут нуждаться в любой день. Найдёте меня в центре земли и в морях. Потом сказал огонь: сейчас мы расстанемся навсегда. Если я буду нужен, найдёте меня в стали или на солнце. Потом заговорил ветер: если я понадоблюсь, я буду на небесах среди облаков.
Совесть была последней, кто заговорил. И так она сказала: если меня потеряют, пусть не ищут, потому что, если меня потерять, то уже не найти.


Умный учитель

Карачаевская сказка

Жил на свете добрый учитель. Детей у него не было, жена умерла. Остался учитель один-одинёшенек.
«Много ли мне одному надо, – думал он, – буду тратить свои деньги на добрые дела». Он взял к себе в дом учеников – кормил, одевал и учил их.
Однажды ночью, когда ученики спали, в дом забрались три вора и потребовали у хозяина отдать им все деньги, какие есть.
– Ну что ж, берите всё. Только меня не трогайте! – И учитель показал, где хранились деньги.
Воры забрали всё до последней монетки и хотели уйти. Но учитель остановил их:
– Подождите, вы, наверное, голодны! Я накормлю вас?
– Да ты, старик, не задумал ли отравить нас! – воскликнули воры.
– Если вы мне не верите, приготовьте еду сами. Вот мясо, вот рис.
Воры были голодны и согласились.
– А пока готовится ужин, расскажи нам сказку, – предложили воры.
И учитель начал:
– Жил на свете дровосек. Каждый день отправлялся он в лес, приносил на спине вязанку дров, продавал её на базаре и кормил свою семью.
Однажды дровосек встретил молодого парня, который пас овец.
– Да множится твоё стадо, эй джаш!
[Джаш – парень, юноша.]
– Спасибо, добрый человек!
– Это твои овцы?
– Мои, – отвечал парень. – У моего отца много всякого скота. Мы люди богатые!
– Да, скота у вас много, – согласился дровосек. – А скажи мне, парень, какое дело ты умеешь делать?
– Могу только скот пасти.
– Э-э, послушай моего совета, научись какому-нибудь ремеслу!
Через некоторое время дровосек опять встретил парня с отарой овец.
– Ну что, научился ты какому-нибудь ремеслу?
– Нет, – отвечал парень. – Зачем мне учиться, я человек богатый. Смотри, какое большое у меня стадо овец!
– Э-э, на скот не надейся, ремеслу научись, – посоветовал дровосек.
– Не тебе, старый, меня поучать! – рассердился парень.
– Ну, смотри! Когда-нибудь ты вспомнишь мои слова! – сказал дровосек.
Прошло несколько лет. Как-то раз дровосек проходил мимо маленького, ветхого домика на краю аула. Из домика доносился детский плач. На крыльцо вышел худой, плохо одетый человек. Дровосек узнал в нём того самого парня, который пас овец.
– Что с тобой, джаш, почему ты так плохо выглядишь? – спросил дровосек.
– Ох, и не спрашивай! Я всё время вспоминаю твои слова!
– Что же с тобой случилось?
– На моих овец напал мор. Я стал бедным. Ты мне советовал научиться какому-нибудь ремеслу, но я тебя не послушал, а теперь мои дети плачут от голода, – ответил пастух и сам заплакал.
– Не горюй, – сказал дровосек. – Не зря старые люди говорят: если умело разжигать, то и снег загорится. Возьми ремень, и пойдём со мной в лес за дровами.
Бедняк с радостью согласился; взял длинный ремень из сыромятной кожи, и они отправились в лес вместе. Дровосек нарубил дров за двоих, сделал по вязанке себе и пастуху,и они понесли их на базар. А на вырученные деньги купили кукурузных лепёшек. Дровосек разделил лепёшки на три части – две отдал пастуху, а одну взял себе.
– Давай и завтра пойдём в лес за дровами, – попросил его бедняк.
Дровосек согласился. На следующий день шёл дождь, но дровосек сдержал обещание. Он взял ремень, топор и пошёл к домику, где жил бедняк. Тот уже ждал его.
– Благодаря тебе мои дети вчера были сыты, – сказал он.
Дровосек и пастух пошли в лес. По дороге их застал сильный дождь, и они спрятались в пещере. Дровосек случайно стукнул топором по стене пещеры, и вдруг в ней что-то зазвенело. Он выбил из стены камень и отступил в изумлении: в стене сверкало золото.
– Эй, джаш, смотри-ка, я нашёл клад! – закричал дровосек.
Пастух подошёл, и они вместе стали топорами долбить стену и выгребать золото.
Дровосек разделил всё золото на три части.
– Две части ты возьми себе, – сказал он пастуху, – у тебя ведь много детей, а мне хватит и одной.
Бедняк очень обрадовался, поблагодарил дровосека и сложил золото в мешок. Дровосек взял свою долю золота, и они отправились домой. В дороге устали и сели отдохнуть. И тут в пастухе вспыхнула жадность. Ему захотелось ещё большего богатства.
«Если я убью дровосека и заберу себе всё золото, то буду богат, как прежде!» – подумал он. Схватил топор и вскочил.
Дровосек понял его намерение и сказал:
– Подожди, не убивай меня, я хочу сделать завещание. У меня нет детей, но жена моя ждёт ребёнка. Если у меня родится сын, назови его Болушлук.

[Болушлук – по-карачаевски значит – помощь].

Пастух убил дровосека, золото всё забрал себе и стал богатым баем.
Жена дровосека родила мальчика. А бай решил исполнить завещание дровосека. Он отправился к его жене и передал ей просьбу мужа – назвать мальчика Болушлук. Но богач не дал ей ни копейки из своего богатства. А бедной женщине после смерти мужа не на что было жить, и она нанялась пасти гусей.
Однажды через аул проезжал хан со своим войском. Жена дровосека испугалась, что всадники могут затоптать мальчика, который бегал по улице, и позвала:
– Болушлук! Болушлук! Учитель крикнул это очень громко.
Ученики проснулись, услышали крик о помощи и бросились к своему учителю.
– Свяжите их! – приказал учитель. – Вот так, – сказал он, обращаясь к ворам, – видит око далёко, а ум ещё дальше!
Тут воры поняли, что учитель перехитрил их. Всё же они попросили:
– Доскажи нам сказку, чем кончилось дело?
– Ну что ж, слушайте, – согласился учитель. – Когда жена дровосека крикнула: «Болушлук!», хан подошёл к ней и спросил:
– Ты просишь помощи? В чём нужна тебе помощь?
– Болушлук – имя моего сына, – сказала бедная женщина. – Я боялась, как бы он не попал под лошадь, и позвала его.
– А где отец мальчика? – спросил хан.
– Он пошёл в лес за дровами и не вернулся.
– Кто же дал мальчику это имя?
– Знакомый мужа, очень богатый человек. Хан велел позвать бая.
Слуги побежали и вскоре привели человека, который убил дровосека.
– Ты назвал мальчика Болушлук? – спросил его хан.
– Я, – ответил бай.
– Почему ты так назвал его? Говори правду! – приказал хан.
– Таково было завещание его отца, – сказал бай, дрожа от страха.
Хан заставил его рассказать обо всём, а когда узнал правду, приказал казнить бая, а всё богатство его отдал жене дровосека и её сыну.
Вот так-то, – сказал ворам учитель, – не жадничайте, не завидуйте. И помните: кто сядет на чужую лошадь, может вскоре оказаться пешим, ибо ничего не бывает тайного, что не стало бы явным.
Большинство сказок отсюда


Чёрная кошечка

Еврейская сказка

В земле Марокко и по сей день рассказывают историю о девочке Ципоре и чёрной кошечке.
Ципора жила с бабушкой и помогала ей заботиться о животных. У них были коза, корова и цыплята, и всех Ципора очень любила.
Но больше всех Ципора любила чёрную кошечку, прибившуюся к дому, - девочка носила ей молоко, а кошечка тёрлась о её ноги.
Бабушке кошечка не нравилась. "Чёрные кошки приносят несчастья", - говорила она.
Несчастья? Ципора никогда не встречала такой ласковой кошки. Но и расстраивать бабушку ей не хотелось - и поэтому девочка играла с кошкой только в поле, когда пасла козу.
Бабушка Ципоры была повитухой - в этой маленькой деревне ведь даже врача не было. Многим детям она помогла появиться на свет, и все считали её мудрой женщиной.
По вечерам бабушка рассказывала Ципоре сказки: иногда о принцессах, а иногда и пострашнее - о духах и демонах. Ципора любила эти сказки и часто думала: неужели всё это происходило на самом деле? И очень надеялась, что ей никогда не придётся встретиться с демоном!

Неподалёку от деревни, где жила Ципора, были пещеры, но бабушка велела ей держаться от них подальше:
- Змеи там водятся, да и нечисть всякая. Так люди говорят.
И вот однажды Ципора отпустила козу попастись - а та вдруг бросилась бежать. Ципора бежала за ней следом, пока коза не скрылась в одной из пещер. Ципора хорошо помнила бабушкин наказ. Она растерянно огляделась вокруг - и поняла, что заблудилась. И, что ещё хуже, начинало темнеть.
Ципора была очень смелой девочкой, но ей никогда раньше не доводилось теряться по ночам. Из пещеры доносились странные звуки. Ципоре стало страшно. И вдруг кто-то потёрся о её ногу. Ципора вскрикнула - но тут же услышала знакомое мяуканье. Чёрная кошка, её подружка!

Кошечка тёрлась о её ногу, мяукала и отступала на несколько шагов. Ципора поняла, что та хочет отвести её домой! Тогда Ципора взяла её за кончик хвоста. А коза тут же выбежала из пещеры и пошла за ними следом.
Как же рада была Ципора снова увидеть бабушку, сидящую над лампой у окна! Бабушка обняла и расцеловала её:
- Ципора, я так волновалась! Хотела уже взять фонарь и идти искать тебя.

Но, увидев поблёскивающие в темноте кошачьи глаза, бабушка тут же взялась за метлу.
- Бабушка, не прогоняй её! - закричала Ципора. - Это она привела меня домой!
Что же было делать бабушке? За спасение любимой внучки она разрешила кошке остаться.
Ципора и кошечка по-прежнему играли вместе, но кошка стала толстеть, и Ципора догадалась, что скоро у той родятся котята. Ципора уже представляла, какие они окажутся славные и как весело будет с ними играть.

И вдруг кошка исчезла.
Целую неделю её не было видно. Ципора искала её повсюду: и около дома, и в поле. Куда же делась её подружка? Однажды, гуляя с козой, Ципора заметила вдалеке чёрную кошку, но, когда та подошла поближе, оказалось, что это кот - он был крупнее, с белым пятнышком на лбу, похожим на корону.
Кот потёрся о её колени и мяукнул, будто звал Ципору куда-то. Ципора удивилась, но пошла за ним следом. Козу она тянула за собой на верёвке. "Может, этот кот приведёт меня к моей кошечке?" - думала Ципора.
Кот привёл Ципору к пещерам. Увидев, что девочка боится заходить внутрь, он зашёл туда сам и через минуту вышел, неся что-то в зубах. И как вы думаете, что он уронил к ногам Ципоры? Блестящий золотой слиток!

Бабушка Ципоры была очень бедной, и Ципора знала, что за такой кусок золота они смогут купить еды на целый год. Может быть, в пещере есть ещё золотые слитки? Ципора собралась с духом, подняла слиток, привязала козу к дереву и зашла в пещеру. Она думала, что внутри будет темно и страшно. Но пещера оказалась прекрасной, точно дворец! Ципора огляделась, ища кота, но он исчез. Зато из соседнего зала кто-то позвал:
- Ципора! Ципора!
Голос был такой нежный и ласковый, что Ципора даже почти не испугалась. Она вошла в зал.
На кровати сидела прекрасная женщина с длинными чёрными волосами. Женщина должна была скоро родить - это Ципора могла сказать с точностью, не зря же она была внучкой повитухи.
- Здравствуй, Ципора, - сказала беременная. - Узнаёшь меня?
- Нет, - удивилась Ципора. - Ты кто?
- Я - чёрная кошка, которая привела тебя домой, когда ты заблудилась. Скоро у меня родятся дети.

Ципора не поверила своим ушам, но, похоже, это была правда. Иначе откуда женщина знала бы её имя и то, что она заблудилась?
- Я не просто человек, - объяснила женщина. - Я живу в царстве демонов. Но покидаю его всегда в обличье чёрной кошки.
- Ты демон? - дрожащим голосом переспросила Ципора.
- Выходит, что так. Но ты не бойся, я не злой демон. Мой муж привёл тебя сюда, чтобы попросить о помощи.
- Твой муж?
- Он самый, - раздался голос за спиной Ципоры.
Оглянувшись, она увидела высокого черноволосого красавца. На шее у него был медальон с изображением короны. Корона была точь-в-точь как белое пятнышко на лбу у чёрного кота!
- Ты тоже кот! - догадалась Ципора.
- Да, - согласился тот. - Спасибо за то, что не побоялась прийти к нам!
- Но чем я могу вам помочь?
- Будь так добра, попроси свою бабушку прийти сюда и помочь моей жене во время родов. Я знаю, что она боится демонов. Но ты скажи ей, что помощь нужна твоей подруге, чёрной кошечке. И возьми с собой этот золотой слиток, тогда она поверит тебе.

Ципора всё поняла, взяла кусочек золота и отправилась домой. Когда она отвязывала козу, чёрный кот с белым пятнышком снова возник перед ней и проводил её до самой калитки.
Дома Ципора рассказала всё бабушке и показала золотой слиток.
- Вот так штука! - воскликнула бабушка. - Я сейчас же пойду с тобой. Раз эта кошка помогла тебе, я должна помочь ей.
Кот поджидал Ципору и бабушку у калитки. Он проводил их к пещере, и бабушка прошла в комнату к роженице как раз вовремя.
Через некоторое время оттуда донёсся двухголосый плач - демоница родила близнецов. Как это ни удивительно, выглядели они точь-в-точь как человеческие младенцы, и у обоих были чёрные волосы, как у родителей.
- Спасибо за помощь, - сказал демон-отец бабушке Ципоры. - Как мне отблагодарить тебя? Проси чего хочешь.
- Мне ничего не нужно, - ответила та. - Делать добрые дела - вот моя награда.
- Ну что ж, тогда возьми хотя бы вот этот мешок чеснока, - сказал демон.
Старушка уже устала удивляться всему, что случилось в этот день, и молча взяла подарок. И они с Ципорой отправились домой.

Как только они ступили на порог, мешок с чесноком сделался таким тяжёлым, что бабушка едва не уронила его. Она заглянула внутрь, и что бы вы думали? Оказалось, весь чеснок превратился в золото!

С тех пор Ципора и её бабушка никогда не знали нужды и были щедры ко всем и каждому. Они остались жить в своём доме и по-прежнему держали цыплят, козу и корову. Ципора любила их, но больше всех - чёрную кошечку и двоих котят, которые часто прибегали к ней поиграть. И уж конечно, бабушка больше не прогоняла их.

Марокко, устное предание
отсюда/a>
Tags: Мешочек со сказками, Народные сказки
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 27 comments