Хильд из Вильнюса (hild_0) wrote,
Хильд из Вильнюса
hild_0

Еще несколько сказочек

Для agatalana

Синяя каменная бусина:

Дева озера
Валлийская сказка

Давно-давно жил в горном Уэльсе юноша, сын вдовы. Как-то раз погнал он коров и овец своей матушки вниз к озеру, где росла высокая и сочная трава. Правда, день задался неудачный. Вершины гор с утра окутались густым туманом. Но когда он спустился к самому озеру, все вдруг озарилось ярким светом. Однако, приглядевшись внимательнее, юноша увидел, что это не солнце осветило все вокруг, а прекрасная дева, что сидела посреди озера на маленьком островке и расчесывала свои золотые волосы. Ее золотое платье так и сверкало, так и горело, разбрасывая вокруг яркие лучи.

Не подумав, что он делает, юноша вытащил из кармана ломоть черствого ячменного хлеба с сыром, который мать дала ему с собой на обед, и протянул его прекрасной деве, окликнув ее при этом. Дева обернулась, увидела его, поднялась и, словно по мягкой траве, пошла к нему прямо по воде.

Подойдя к самому берегу, она внимательно оглядела хлеб и сыр, которые он ей протягивал, и сказала, покачав головой:
- Черств твой хлеб, слишком черств! Таким хлебом тебе не накормить меня.

Юноша все продолжал протягивать к ней руку с хлебом, но дева уже исчезла.
Вернувшись домой, он все рассказал матери и добавил, что умрет от горя, если не сделает прекрасную деву своей женой. И на другой день мать дала ему в дорогу совсем мягкий, только что испеченный хлеб с сыром - ведь черствый ячменный хлеб девушке не понравился, так, может быть, этот ей покажется лучше?

Юноша долго ждал на берегу, не спуская глаз с озера. И наконец, словно опять заиграло яркое солнце, появилась на озере прекрасная дева с золотыми волосами и озарила все вокруг ярким светом.

На этот раз она показалась юноше еще прекраснее. Он протянул ей хлеб с сыром, и позвал ее, и сказал, что хочет на ней жениться и умрет, если она отвергнет его любовь. Дева подошла к нему и внимательно оглядела, что было у него в руках, но, покачав головой, тихо сказала:
- Не пропечен твой хлеб! Не пойду я за тебя!
И сколько юноша ни просил, ни умолял, она опять исчезла.
Он вернулся домой таким несчастным, что сразу бросился на кровать и не хотел вставать. Но когда мать спросила его, что случилось, он все ей рассказал.

И вот матушка раздула пожарче огонь в очаге и на этот раз уж испекла не черствую ячменную лепешку и не сырой хлеб, а хрустящую, пышную булку.
На другой день юноша опять погнал стадо к озеру. Долго ждал он у озера, опершись о палку. Все утро светило солнце, но воды озера оставались спокойны. Прошел день. Когда же начало смеркаться, юноша совсем приуныл. Он уж не надеялся увидеть опять свою прекрасную деву.

Грустный и печальный, он собрал всех коров и овец, чтобы гнать их назад домой, и бросил последний прощальный взгляд на озеро, как вдруг, к своему великому удивлению, увидел на воде - нет, не прекрасную деву, а прекрасных черных, гладких коров, которые, словно по мягкой траве, шли прямо по озеру.
Он так и застыл на месте: не могли коровы прийти сюда одни! Наверное, вслед за ними появится и их прекрасная хозяйка.
И вот появилась дева озера, на этот раз еще прекрасней, чем раньше. Юноша сам пошел ей навстречу и протянул хрустящую, пышную булку с сыром. Она взяла булку и, когда юноша снова попросил ее стать его женой, сказала, что согласна, но должна спросить разрешения у своего отца.
Юноша очень обрадовался, но прекрасная дева тут же исчезла. Он не знал, что же ему делать, и звал ее, и хотел даже прыгнуть в воду, чтобы искать ее на дне озера. Однако не успел он ступить в воду, как из озера появилась его прекрасная дева, на этот раз вместе с величественным старцем.

- Если ты обещаешь быть добрым и верным мужем моей дочери,- сказал он,- я согласен отдать ее тебе в жены. И даже дам тебе хорошее приданое. Ты получишь столько коров и столько овец, сколько она сумеет насчитать зараз, не переводя дыхания. Но помни: если ты будешь несправедлив к ней или если ты, пусть даже случайно, заденешь ее чем-нибудь железным, она вернется в родное озеро. И все коровы и овцы уйдут следом за ней.
Юноша с радостью на все согласился. И старик соединил их руки.

- А теперь пора подумать о приданом,- сказал старик и велел дочке считать, не переводя дыхания.
- Раз, два, три, четыре, пять... раз, два, три, четыре, пять...- начала она считать и успела так насчитать семь раз.:
И тут же из озера появилось тридцать пять тонкорунных овец.
Во второй раз дева озера насчитала пятнадцать. И тут же из озера вышло четырнадцать черных, гладких коров и один белолобый красавец бык.
Все стадо послушно вышло на берег и последовало за юношей и его невестой к его дому.

Молодые жили очень счастливо. Ни у кого во всем Уэльсе не было такого сладкого молока и такого вкусного масла, какое давали их волшебные коровы. А что до овец, то вряд ли у кого-нибудь была лучшая шерсть для пряжи, чем у них. Так что можете сами догадаться, как осторожен был муж, когда держал в руках что-нибудь из железа, чтобы - не дай бог! - не коснуться им нечаянно своей любимой жены. Шли годы; у них родилось три сына. Сыновья выросли и стали юношами, столь лее умными, сколь красивыми. К тому времени отец превратился уже в седого, сгорбленного старика. Но он не горевал, ведь у него было три удачных сына, которые помогали ему во всем, и их ферма с волшебными коровами и овцами по-прежнему процветала. А прекрасная мать трех сыновей, его жена, оставалась все такой же молодой и красивой, как была когда-то давно-давно, когда он впервые увидел ее.

И вот однажды была объявлена большая ярмарка, на которую со всех концов страны сгоняли на продажу скот. Оставив трех сыновей дома следить за фермой, муж: и жена решили тоже отправиться туда. Они вышли вместе из дому и поднялись в горы, чтобы поймать там двух пони - на них они бы скорей добрались до ярмарки.
А надо вам сказать, что пони паслись как раз на том склоне горы, который спускался к самому озеру, где когда-то юноша увидел прекрасную деву озера.
Жена, словно молодая девушка, легко взбежала по склону горы и сразу поймала за гриву одного пони. Но держать пони за гриву было неудобно, и она крикнула своему старику мужу, чтобы он кинул ей повод.
И муж, не думая, что делает, кинул ей вместо повода уздечку. Ах, какая беда - одной железной скобой уздечка задела ее по руке! Жена грустно поглядела на него и отвернулась. Не сказав мужу ни слова, она отпустила пони и запела тихим, печальным голосом:

Милые мои Чернушки,
Пеструшки, Веснушки,
Вострушки,
И ты, Белолобый,
Седой, удалой,
Домой! Домой! Домой!
Поднялся ветер, небо пожелтело, загремел гром. Но она все пела:
И вы, мои белые,
И вы, мои серые,
Бросайте теплые хлевы
И спешите за мной
Домой!
Домой!
Домой!

Коровы, которые были привязаны в стойлах, вышли из коровника и спустились вниз к озеру. И четыре серых быка вместе с плугами спустились к воде. И овцы с ягнятами тоже сбежались к озеру.
А через миг на берегу не осталось ни стада, ни прекрасной жены - все скрылись в водах озера.

Муж; вернулся домой, плача горькими слезами. Он позвал своих сыновей и рассказал им, что случилось. До этого дня юноши не знали, кем была их прекрасная мать, и, когда они услышали всю историю, они как могли принялись утешать отца.
- Не печалься, дорогой отец,- говорили они.- Вот увидишь, наша матушка нас не оставит.

Они и сами верили в это, а потому каждый вечер все трое спускались к берегу озера и ждали. Много-много вечеров... Но воды озера оставались спокойны, лишь легкий ветерок иногда вызывал на них мелкую рябь.

И вот однажды ночью, когда светила полная луна, а три брата, как всегда, сидели на берегу озера, она всплыла наверх - такая же прекрасная, как когда-то, когда была девой озера.

Она вышла на берег, приблизилась к своим сыновьям, нежно поздоровалась с ними и сказала, что любит их по-прежнему. И попросила их хорошенько запомнить все, что она им сейчас скажет, и тогда очень скоро они прославятся и станут великими людьми.

Она повела их за собой по берегу озера и дальше в горы, показала им все целебные травы и сказала, как они называются и какие болезни вылечивают. И очанку, которая помогает больным глазам, и пиретрум - от злой лихорадки, и подорожник- залечивать раны, и много других трав. Она сказала, когда какую траву собирать, как их смешивать и варить и какие при этом говорить заклинания.
Все трое внимательно слушали ее и постарались все запомнить. И правда, очень скоро они стали самыми мудрыми и прославленными врачевателями во всем Уэльсе. А когда состарились, передали свое искусство сыновьям и внукам.

Долгие годы, не одну сотню лет, из близка и далека приходили больные к их детям, внукам и правнукам, чтобы они излечили их болезни с помощью искусства, которому научила своих сыновей прекрасная дева озера.

Фигурка ангела
Сказка о семи истинах
Австрийская сказка
Одному бедному крестьянину постоянно не везло: то случится неурожай и он останется без запаса зерна, то вдруг начнется падеж скота и все его коровы и свиньи перемрут. И так ему это все надоело, что в один пасмурный день он взял в руки веревку потолще и отправился в лес — повеситься.
Пока он подыскивал дерево, подходящее для этой цели, сзади к нему подошел незнакомый охотник и спросил, что он здесь ищет.
— Повеситься хочу, — отвечал крестьянин уныло, —. мое хозяйство постоянно идет вкривь и вкось. Я бы нанял слугу, который помогал бы мне, да где взять для этого денег?
— Я согласен работать у тебя, — неожиданно сказал незнакомец — и притом без вознаграждения! Но через семь лет ты должен будешь назвать мне семь истин!
"Семь лет! Это целая вечность, — подумал крестьянин, — К тому времени я что-нибудь придумаю!" И он без долгих раздумий согласился. Затем, договорившись с незнакомцем о дне начала работы, он обрадованно потрусил домой.
Как и договорились, незнакомец явился к нему во двор на следующий день, да еще принес с собой семь жирных свиней. Пора пустого желудка для крестьянина закончилась, так как теперь у него было вдоволь мяса и сала.
И повезло же крестьянину со слугой! Работа буквально горела у того в руках, и очень скоро крестьянин смог расплатиться со всеми своими долгами.
Когда подошел к концу пятый год работы незнакомца, крестьянину пришло на ум странное условие, которое тот поставил при поступлении на работу. "Что он имел в виду, говоря о семи истинах?" — недоумевал хозяин, но ничего путного придумать ему не удалось.
В каждодневных трудах время бежит очень быстро. Вот уж и шестой год подошел к концу, и беспокойство уже не отпускало крестьянина ни на минуту. Он понял, что взял себе в помощники не кого иного, как самого Сатану, и если он не ответит на его вопрос, ему придется худо.
Напрасно крестьянин постоянно ломал себе голову: и днем на работе, и по ночам, ворочаясь на постели, — он не знал, о каких семи истинах говорил черт.
Миновал седьмой год, подходила к концу его последняя неделя, а крестьянин по-прежнему не знал ответа на вопрос, заданный нечистым.
Когда наступил последний вечер года и на улице стемнело, крестьянин отправился в поле, молясь по дороге Богу, чтобы тот помог ему отгадать семь истин. Слуга сказал, что явится за ответом ровно в двенадцать часов.
Пробродив до ночи в полях, крестьянин ни с чем вернулся домой. И тут в дверь постучал старичок и попросил приютить на ночь.
— Оставайся, конечно, — сказал крестьянин, — вот только на стол мне поставить нечего, так как снова пришла голодная пора в деревню.
— Мне не нужно еды и питья, — сказал старичок, — я хотел бы только немного передохнуть!
Поздний гость опустился на лежанку, но вскоре обратил внимание, что хозяин чем-то встревожен. Старичок участливо спросил его, что его угнетает.
— В полночь под окно явится Сатана, — ответил крестьянин, — и если я не назову ему семь истин, он утащит меня с собой!
И крестьянин рассказал старичку, как семь лет назад он, не подумав, пошел на сговор с чертом, потому что не знал, как ему выбраться из нужды.
— Успокойся, — сказал старичок, — и ложись спать вместе с женой и детьми! А я посмотрю, кто явится к тебе в гости!
Крестьянин сразу не понял, что сказал старичок, и хотел приготовить ему постель, но тот сказал:
— Ничего не надо! Я лягу здесь, на печи!
Пришлось крестьянину, хотя и с неспокойным сердцем, ложиться спать.
Ровно в полночь к окну со стороны улицы подошел Некто и раздался его громовой голос:
— Хозяин, вставай! Я хочу слышать семь истин!
В ответ ему — лишь молчание. Тогда нечистый снова закричал:
— Вставай, хозяин! И скажи мне семь истин!
Старичок продолжал молчать. Черт совсем рассердился.
— Вставай сейчас же! И назови мне семь истин!
— Ох-хо-хо, — завздыхал старичок, — дай мне хотя бы с печи спуститься!
— У меня мало времени! — закричал нечистый.
— Я тебя ждал дольше, — спокойно ответил старичок. Потом он слез с печи и подошел к окну.
— Итак, — сказал черт, — первая истина!
— Это то, что ты снаружи, а я — внутри! — сказал старичок.
— Вторая?
— То, что влюбленные хотят быть вместе!
— Так! А третья?
— У табуретки три ноги! — отвечал старичок.
— Какая же четвертая! — продолжал допрос черт.
— У телеги — четыре колеса, иначе на ней не уедешь!
— Верно, верно, — озадаченно пробормотал нечистый, — давай пятую истину!
— У каждого на руке — пять пальцев! — ответил старичок, — и у тебя, нечистый — пять когтистых лап!
— Это точно, — согласился черт, и голос его стал тише, когда он сказал:
— Говори шестую истину!
— Шесть дней меньше недели!
— А седьмая правда?
— Это то, что семь лет прошло, семь свиней съедено, а ты, нечистый, убирайся, откуда пришел!
И властитель тьмы действительно исчез со страшным треском, будто провалился в преисподнюю.
Утром крестьянин с волнением спросил, как прошла ночь.
— Прекрасно, — ответил старичок, — я сказал ему семь истин, и он убрался восвояси! Но ты смотри — больше не бери себе такого слугу! А я кто такой, ты знаешь?
Нет, неожиданный помощник был крестьянину незнаком. И пока он вглядывался в старческие черты, незнакомец вдруг у него на глазах становился все красивее и красивее.
Тут крестьянина будто молния ударила, и он воскликнул:
— Может, ты — сам Господь Бог?!
— Он самый, — ответил с достоинством ночной гость, — я пришел тебе на помощь, потому что ты всегда вел праведную трудовую жизнь.
Произнеся это, он исчез, будто минуту назад не стоял рядом с хозяином. А крестьянин, удивившись еще раз, в задумчивости отправился по своим делам.
А семи истин он так никогда и не узнал.

Мальчик, который рисовал кошек
Японская сказка

Жил в старину мальчик, который больше всего на свете любил рисовать кошек. Целыми днями не выпускал он кисти из рук. Как ни бранили его родители, а он все свое. Нарисует одну кошку и начнет рисовать другую.
Рассердились, наконец, родители, так рассердились, что лишили его наследства и выгнали вон из дому. Взял с собой мальчик тот рисунок кошки, который ему больше всех удался, и пошел куда глаза глядят.
Вот шел он, шел, и начало смеркаться. Увидел перед собой мальчик сельский храм и подумал, что не худо бы попроситься туда на ночлег... Постучался он в ворота, да только никто ему не откликнулся.
«Верно, это заброшенный храм»,— подумал мальчик и стал расспрашивать про него людей в соседней деревне. А те отвечают:
— Кто останется ночевать в этом храме, до утра не доживет. Проклятое место. Поселились в нем оборотни.

Но мальчик был упрямого нрава. Лег он спать в пустом храме.
В середине ночи вдруг что-то зашуршало, зашуршало... Послышались возня и писк. Но потом все утихло. Забелело утро, встал мальчик, и что же он увидел? Лежит на полу мертвой огромная крыса с несколькими хвостами. Кто-то загрыз ее насмерть. Поглядел он на свой любимый рисунок,— а у кошки мордочка кровью выпачкана.
«Значит, она и убила крысу-оборотня»,— подумал мальчик.
Немного позже пришли в храм люди. Толкуют между собой:
— Верно, этого мальчика уж и в живых нет... Жаль его, беднягу!
Только смотрят: он здоров и весел, как ни в чем не бывало, а в углу храма страшная крыса валяется с множеством хвостов. Стали крестьяне хвалить мальчика:
— Вот молодец! Герой! Какое чудовище убил!
Говорит им мальчик на это:
— Один я на свете. Отказались от меня мои родители. Позвольте мне поселиться в этом храме. Мне больше некуда идти.
Обрадовались крестьяне, ведь никто в нем жить не хотел, все боялись нечистой силы.
Так мальчик стал настоятелем храма Умпэндзи. Понемногу выучился он читать сутры. Как-то раз положил он свой рисунок кошки перед статуей Будды, а сам читает молитвы. Вдруг кошка зашевелилась, сошла с рисунка и стала настоящей кошкой. Стали они жить в храме вдвоем.

Уйдет настоятель к кому-нибудь из прихожан, а кошка храм сторожит и хлопочет по хозяйству. Вернется он, а к его приходу все готово, и чайник на огне.
Шли годы. Настоятель уже стал немолод, а кошка совсем постарела.
Забросили прихожане храм Умпэндзи, перешли к священнику другого храма. Был он хитер и речист и убедил их в своей святости.
Дошло до того, что старику-настоятелю и его кошке порой есть было нечего. Худое настало у них житье.
Однажды настоятель вдруг заметил, что у кошки вместо одного хвоста сделалось несколько. Распушила она свои хвосты и подметает ими храм, словно метлой.
— Неужели моя кошка превратилась в чудовище! — огорчился настоятель.
— Не печалься, дедушка! — отвечает кошка.— Стала я от старости оборотнем и уйду доживать свой век в горы. Но раньше я хочу помочь тебе. Вот послушай! Через три дня в доме того богача, что живет у подножья горы, будут похороны. А я обращусь в огненную колесницу ада и сделаю вид, что хочу унести покойника. Ты ударь своими четками по гробу, и колесница тотчас исчезнет.

Настоятель кивнул головой в знак согласия, и кошка ушла из храма неведомо куда.
Через три дня пошел настоятель в деревню, что стояла у подножья горы. Собралось там множество народу по случаю похорон одного из родственников местного богача. Приглашен был и настоятель из другого храма. Но когда понесли гроб на кладбище, вдруг на небе показалась черная грозовая туча и потоками хлынул дождь. Засверкали молнии, спустилась с неба страшная огненная колесница, летит прямо к гробу, чтобы унести покойника в ад. Священник из другого храма только трясся от ужаса. Все бывшие там люди вопили и горевали, не зная, что делать.
Но настоятель храма Умпэндзи подумал: «Это все проделки моей верной кошки!» Смело подошел он к гробу и ударил по нему раз-другой четками.
И вдруг дождь кончился, небо прояснилось, и огненная колесница исчезла. Смотрят, а покойник по-прежнему мирно лежит в гробе.
Все изумились. Велика святость настоятеля из храма Умпэндзи, если ему покорны силы ада!
Все перепуганные грешники бросились за помощью к старому настоятелю, и у него снова стало много прихожан.

Три синих листика


Как Тристан нашел Изольду

Валлийская сказка

После охоты на кабана Турх Труйта и прочих важных событий на острове Британском настали мир и покой. Король Артур отдыхал от славных подвигов и ратных дел, когда до него дошла весть, что Тристан, сын Тралуха, и Изольда — Лебединая Шея, жена Марка, сына Майрхьона, убежали на Север, в дубовые рощи Келидонские, как какие-нибудь безродные изгнанники.
Вместо крыши над головой у них густые ветви деревьев, вместо мягкой постели — зеленые листья. На завтрак, на обед и на ужин у них дичь лесная, а винный погреб — прозрачный ручей. Но нет для них ничего дороже их нежной любви, и год им кажется неделей, а неделя — вечным летом.
Следом за вестниками Марк и сам поспешил к королю Артуру с жалобой на Тристана.
— Мой господин, — сказал Марк королю, — мне неизвестно, на чьей ты стороне, но вспомни, что я тебе ближе по родству, чем Тристан, ибо я сын твоей сестры, а следовательно, твой родной племянник. И стало быть, мне, а не ему пристало ждать от тебя помощи. Я оскорблен и требую отмщения! Выполни свой долг, мой повелитель!
— Это нетрудно сделать! — сказал король Артур. — Однако следует помнить, что Тристан — один из трех самых славных героев нашего острова.
— Мой господин, — возразил Марк, — этот позор пятнает не только мою честь, но и твою. Тристан — твой рыцарь, так неужто ты хочешь, чтобы все говорили, будто он выказывает тебе пренебрежение?
— Ну, это мы еще посмотрим! — сказал Артур. В тот же день он созвал своих рыцарей, и они поскакали вместе с Марком на Север. Темной ночью они окружили со всех четырех сторон дубовые Келидонские рощи.
Тристан сладко спал, обнимая свою Изольду, и ничего не слыхал. А Изольда, как все женщины, была беспокойней и услышала лязг оружия и шепот бойцов, прятавшихся за каждым кустом, за каждым деревом. Она так задрожала в объятиях Тристана, что он проснулся.
Проснулся и спросил:
— Моя милая госпожа, отчего ты дрожишь, ведь я рядом с тобой?
— Не за себя я боюсь, — отвечала Изольда, — но за тебя. Я слышу голоса со всех сторон. Наверное, эти люди пришли, чтобы тебя погубить.
— Разве ты не знаешь, моя госпожа, — громко сказал Тристан, — что судьбой предначертана смерть всякому, кто прольет хоть каплю моей крови? А кроме того, среди этих людей много моих верных друзей — и честный Кай, и свирепый Бедуйр, и обходительный Гвалхмай, и мои названые братья, которые, как и я, служат нашему королю Артуру.
И Тристан с нежной заботой спрятал Изольду в дупле старого дуба, а вечнозеленые листья плюща, падуба и растущего рядом тиса надежно укрыли ее от чужих глаз. Потом он взял в руки свой молнии подобный меч, надел на спину щит, подобный тяжелой грозовой туче, и кинулся туда, откуда громче раздавались голоса и лязг оружия.
Ветви раздвинулись, и перед Тристаном предстал сам Марк, окруженный своими рыцарями.
— Достойный муж, — сказал ему Тристан, — мы, кажется, с тобою в ссоре. Бери свой меч, и мы сейчас решим, кто прав, кто виноват.
Не тут-то было. Марк кликнул своих людей и велел им схватить Тристана, связать и доставить ко двору короля Артура. Но рыцари возмутились.
— Позор на наши бороды, — сказали они, — если мы станем биться за господина, который сам отказался от битвы!
И они отпустили Тристана с миром. И опять пришел Марк к королю Артуру с жалобой на Тристана.
— Что ж, — сказал Артур, — я так и думал, что это случится. Остается одно: наслать на Тристана наших лучших арфистов, чтобы смягчить его сердце. А следом отправить к нему поэтов и менестрелей, чтобы от их похвал и славословий Тристан сменил гнев на милость. Вот тогда мы с ним и поговорим.
Так и сделали.
Когда чудесные звуки арфы наполнили Келидонские рощи, и смолкли птицы, и замерли деревья, заслушавшись, сердце Тристана смягчилось.
Он кликнул музыкантов и щедро наградил их золотом и серебром.
Следом за арфами Тристан услышал прекраснейших поэтов и менестрелей. Их песни и слова пленили Тристана и Изольду.
Тристан снял с шеи золотую цепь, украшенную рубинами и жемчугами, и подарил ее главному певцу-поэту, а остальных щедро наградил золотом и серебром.
Так был укрощен его гнев, так пробудились в нем восторг и восхищение. И тогда пред ним предстал Гвалхмай с посланием от короля Артура.
Речи Гвалхмайя были столь обходительны, что Тристан им внял и поехал следом за Гвалхмайем ко двору короля.
Тристан и Марк поклялись хранить мир, пока справедливый королевский суд не рассудит их — так повелел король Артур.
Но сначала Артур с каждым из них завел беседу, чтобы спросить, не откажется ли тот или другой от леди Изольды по своей воле. Нет, ни тот, ни другой отказываться не хотели.
И тогда король Артур сказал им свое последнее слово:
— Пока зеленеют на деревьях листья, Изольда будет принадлежать одному из вас, а когда опадут листья — другому. Первым выбирать будет Марк, сын Майрхьона!
— Благодарю тебя, господин мой, — обрадовался Марк. — Выбрать нетрудно!
И он сказал, что пусть Изольда будет ему женой, когда нет листьев на деревьях: ведь зимой время тянется дольше, дни короче, зато ночи длинней.
Король Артур поехал со своими рыцарями в Келидонские рощи и сообщил Изольде свое решение и выбор Марка.
— Мой господин и повелитель! — воскликнула Изольда. — Благослови Господь твой справедливый суд!
— Как так? — удивился король. В ответ Изольда пропела:
Три дерева в нашем растут лесу:
Плющ, падуб и красный тис.
Листвы не теряют они зимой —
Теперь Тристан навсегда будет мой!
Вот как Марк потерял, а Тристан нашел свою Изольду.


Если еще кому-то забыла рассказать, или кто-нибудь очень хочет еще - скажите, а там как получится.
Tags: Игра, Мешочек со сказками, Народные сказки
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 6 comments